Bitte teilt uns alternative Übersetzungsmöglichkeiten mit.
10. März 2011, Stavros tou Notou, Athen
Νεράιδα Εγώ πατώ στον ουρανό βαδίζω στον ωκεανό πάνω στο κύμα περπατώ εσένα σαν κοιτώ Είσαι Νεράιδα της Αυγής η πιο όμορφη όλης της γης μ' ένα χαμόγελο μπορείς τα θαύματα να πεις Εγώ φουντώνω στο χιονιά βγάζω φωτιές στην παγωνιά άνοιξη έχει η καρδιά εσένα σαν κοιτά Είσαι Νεράιδα της Αυγής η πιο όμορφη όλης της γης μ' ένα χαμόγελο μπορείς τα θαύματα να πεις Στίχοι: Πηγή Καφετζοπούλου Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Neráida Egó pató ston uranó vadízo ston okeanó páno sto kíma perpató esséna san kitó Ìsse neráida tis avgís i pió ómorfi tis gis m’ éna chamógelo borís ta thávmata na pis Egó funtóno sto chioniá vgázo fotiés stin pagoniá ániksi échi i ardiá esséna san kitá ìsse neráida tis avgís i pió ómorfi tis gis m’ éna chamógelo borís ta thávmata na pis Text: Pigi Kafetzopoulou Musik: Sokratis Malamas
Fee Ich trete im Himmel Ich gehe auf dem Ozean Ich laufe auf den Wellen Wenn ich dich ansehe Du bist eine Fee der Dämmerung Die Schönste der ganzen Welt Mit einem Lächeln kannst du Wunder heraufbeschwören Ich schwelle im Schneegestöber an Ich entfache Feuer im Frost Frühling ist im Herzen Wenn es dich ansieht Du bist eine Fee der Dämmerung Die Schönste der ganzen Welt Mit einem Lächeln kannst du Wunder heraufbeschwören Text: Pigi Kafetzopoulou Musik: Sokratis Malamas
Michalis Tzouganakis - Μιχάλης Τζουγανάκης  Fanseite